16+

БОЛЬШАЯ ПАМЯТЬ О МАЛОЙ РОДИНЕ

Я заметила, в последние годы у наснаблюдается всплеск массового интереса граждан к истории своей семьи, предков, родного края и страны в целом. Люди изучают родословную, составляют генеалогическое древо, ищут информацию о том, что происходило в прошлом на их малой родине, а также об участии своих предков в масштабных исторических событиях.


В Уярском районе тоже есть немало людей, которые увлечены историей. Одна из тех, кто очень серьёзно относится к этой теме, – Елена Балашова. Она – кладезь знаний об истории нашей малой родины. С выходом на пенсию Елена Сергеевна смогла больше часов посвящать этому увлечению, но всё равно бывает, что времени катастрофически не хватает. Забот всегда много. На первом месте, конечно, семья, внуки, дом, но надо ещё уделить внимание общественной работе: Елена Балашова – секретарь районногосовета ветеранов. На исторические изыскания у неё остаётся не так много свободного времени, как хотелось бы. 

Елена Сергеевна окончила педагогический институт, работала в вечерней школе рабочей молодёжи. Потом, после рождения двойняшек, в течение восьми лет трудилась в детской комнате милиции. И ещё 12 лет – в паспортном столе милиции. На пенсию ушла в достаточно молодом возрасте, сидела с внуками и увлеклась родословной своей семьи. 

– Меня заинтересовала история моей семьи, – говорит Елена Сергеевна, – а потом уже, как следствие, возник интерес к истории деревень нашего района.Как получилось, что сюда, в Сибирь, переехали люди из западных областей России? Я стала ходить в библиотеку, читала работы уярскогокраеведа Георгия Григорьевича Мосунова, открыла «личный кабинет» на сайте Красноярского краевого архива, изучала там метрические книги. Я получила доступ ко всем оцифрованным документам. Хочу как-нибудь съездить в краевой архив и посмотреть документы по Уярскому району (станции Клюквенной), которые ещё не успели перевести в электронный формат. Вообще, сейчас у нас в районе очень многие интересуются, откуда и как приехали их предки, кем они были. Я уже и другим помогаю найти ответы на эти вопросы. Обобщаю информацию по деревням. Если попадаются какие-то сведения, я их классифицирую и храню. Регулярно общаюсь с заведующей историко-краеведческим отделом Уярскоймежпоселенческой библиотеки Екатериной Петровной Алёхиной. Мы обмениваемся с ней знаниями по теме истории деревень. Да и вообще – по теме краеведения. Если начинаешь этим интересоваться, то любое сообщение, любая картинка об Уярском районе, которая попадается в интернете, привлекает внимание. Например, можно найти материалы о том, когда и как у нас началось строительство железной дороги. Или, например, об истории строительства в Уяре водонапорной башни. Как правило, под такими публикациями всегда есть комментарии, в которых люди задают вопросы, чем-то интересуются, сообщают дополнительную информацию по данной теме. Я сама написала и выложила в интернет историю нашего вокзала, рассказала, когда и как он был построен. А также о том, что железная дорога строилась с двух сторон – с востока и с запада, а сошлось строительство на берегах Енисея. Рассказала, как первый поезд останавливался на станции Клюквенной, как раньше называлась станция Уяр. 

Елена Сергеевна поведала мненедавнюю историю, как уярскиерыбаки и охотники, побывавшиевозле посёлка Речки, нашлина берегу Кана старый большой деревянный крест с надписью: «Тем, кто погиб во времена гражданской войны». Надпись была сделана на церковном старославянском языке. Скорее всего, его установили священнослужители или просто верующие. Один из этих охотников выставил снимок с крестом в социальных сетях, было много отзывов. Люди интересовались, что это за крест, когда и кто его установил. 

– Я эту фотографию с разрешения автора перенесла к себе на страницу в соцсетях, и люди комментировали, спрашивали, высказывали свои догадки, – говорит Елена Балашова. – И я попросила всех, кто что-нибудь знает про этот крест, присылать мне информацию. Теперь жду отклика. 

У Елены Сергеевны трое детей и шесть внуков. Время летних каникул для неё – самая жаркая пора, когда обо всех внучатах нужно позаботиться. Тем не менее, она находит время и для чтения книг. Большое впечатление на неё произвели такие книги, как «Партизаны Заманья» и «По следам гражданской войны на территории Красноярского края». 

–Там есть данные о том, что на территории Уяра был штаб белогвардейцев, в котором останавливались белочехи. Рассказывается о том, куда и откуда они ехали. В этих книгах есть много интересных фактово станции Клюквенной и происходивших здесь событиях, – делится моя собеседница. 

Как секретарь районного совета ветеранов Елена Балашова занимается ещё одним очень ответственным делом – участвует в сборе материала для дополнительной Книги памяти, которая в скором времени будет издана в Красноярске. Совет ветеранов собирает информацию о ветеранах Великой Отечественной войны, проживавших в Уярском районе. 

– Издатель Книги памяти – Серафима Аксельрод, которая представляет общественную молодёжную патриотическую организацию, – информирует меня Елена Балашова. – Эта женщина также координирует деятельность поискового движения Красноярского края. Организует экспедиции подростков-поисковиков к местам боёв сибирских дивизий в годы Великой Отечественной войны. Мы созваниваемся с ней и делимся сведениями о ветеранах Уярского района.Материалы берём отовсюду: из рассказов родственников, публикаций в районной газете «Вперёд», документовв библиотеках района. 

У Елены Балашовой накопилось немало информации об истории деревень нашего района. И она хотела бы привести её в порядок, систематизировать и отдать весь материал в городскую библиотеку, чтобы с ним мог ознакомиться каждый желающий. И если у кого-то из наших читателей есть какие-то интересные сведения об образовании поселений на территории Уярского района, пожалуйста, поделитесь ими с Еленой Балашовой! Звонить можно на телефон районного совета ветеранов: 21-0-34. Это важно для всех, кто увлекается историей Уярского района сейчас и кто заинтересуется ею в будущем! 

Ольга БЕЗГОДОВА


Комментариев нет:

Отправка комментария