СЕМЕЙНЫЙ ПУТЬ ДЛИНОЮ В ЖИЗНЬ

В нашем районе, как и во всей стране, проживают люди разных национальностей. Недавно мне удалось познакомиться в Уяре с таджикской семьёй, в которую, правда, уже стали вплетаться новые национальные ветви. 

Когда люди приезжают в Россию из других стран, даже если это наши бывшие соотечественники из некогда единой страны под названием СССР, они приобретают, на мой взгляд, как минусы, так и плюсы. Минусы – потому что им приходится отказываться от проживания на своей родине, от привычного уклада жизни, быть вдалеке от родных и знакомых. Но они получают и плюсы в виде новой культуры, изучения традиций и менталитета людей, живущих рядом теперь уже на новой родине. Однако, думаю, и нашим соотечественникам есть чему поучиться у приезжих. Например, как суметь сохранить крепкий брак продолжительностью в жизнь. 

Так в чём же залог успеха у таких семей? Секретом счастья поделились со мной мои новые знакомые – супруги Азизовы. 

Когда я пришла к ним в гости, они встретили меня очень радушно. По дому бегали двое малышей, и от этого становилось ещё приятнее находиться в такой тёплой атмосфере большой семьи. 

Косим и Гулбахор Азизовы в счастливом браке уже 37 лет. Я поинтересовалась у хозяйки, как она познакомилась со своим супругом. 

− Нас друг для друга выбрали родители, – ответила Гулбахор. – Так диктуют национальные обычаи нашего народа. И уже вскоре после знакомства мы с Косимом поженились. 

После свадьбы семейная пара ещё несколько лет жила в Таджикистане. Сначала Косим работал сварщиком, а потом нашёл себя в более творческой профессии – стал петь и играть в ансамбле Дома культуры. И даже сейчас он иногда вспоминает молодость и играет на разных инструментах у себя дома. На мой вопрос, поёт ли Косим на семейных праздниках, Гулбахор ответила, что поёт, но уже не так часто, как раньше. Тем не менее, такое хобби – это всегда время, проведённое с пользой. 

Там же, в Таджикистане, у Косима и Гулбахор родились сын и четыре дочери: Сафарбек, Мукаддас, Нурбуну, Мавлуда и Саёхат. А через какое-то время Косима направили на временную работу в Россию. И эта поездка стала для него отправной точкой, потому что после неё он решил перевезти всю семью в Уяр. 

Конечно, это был очень ответственный шаг для семьи с маленькими детьми. Но вот уже 21 год Азизовы благополучно живут в Уяре. У них есть общее семейное дело – торговля на рынке. И как заботящиеся друг о друге люди, они работают там посменно. 

Я поинтересовалась у Гулбахор, не жалеет ли она, что их семья осталась в России, а не вернулась на родину – в Таджикистан. 

−Я рада, что мы сюда переехали, – ответила моя собеседница. – Прошло много времени, и наша семья уже привыкла жить здесь. Если бы мы тогда остались в Таджикистане, у детей был бы другой менталитет, и это не позволило бы им получить образование в России. Считаю, в этом огромная заслуга главы семьи. Косим делает всё для нашего благополучия. 

Конечно, в разговоре с Гулбахор я затронула актуальную тему семейного счастья и успеха долгой совместной жизни. Моя героиня сказала, что в их семье слово мужчины − закон. Тем не менее, воспитание детей − дело обоих родителей. И несмотря на то что Косим – кормилец семьи, он всегда находил время для общения с детьми. Отец для них – авторитет, они его очень уважают и слушаются. Видимо, это и есть ключевое правило для семейного долголетия. 

За время проживания в Уяре Косим и Гулбахор приобрели много друзей. И всё благодаря тому, что Азизовы никогда не говорят ничего плохого о других людях. Это положительное качество, а также ещё множество других они прививают своим детям и внукам с рождения. 

В семье Азизовых всего один сын – Сафарбек. Благодаря ему их семейная ячейка стала межнациональной. Сафарбек женился на русской девушке – Ольге. Сейчас их браку уже 13 лет. По словам Гулбахор, невестку они приняли сразу, она стала им как родная дочь. Ольга тоже очень уважительно относится к родителям своего мужа и всегда прислушивается к их советам. Мне удалось пообщаться с Ольгой, которая поделилась со мной историей своей семейной жизни. 

− Мы познакомились с Сафарбеком на улице, – рассказала Ольга. − Рядом с моим домом жил его друг, и он часто приходил к нему в гости. Мне тогда было 18 лет, я уже окончила школу, а Сафарбеку исполнился 21 год, он на тот момент отслужил в армии. Вот так я и встретила своего будущего супруга. Поженились мы через год после знакомства. А ещё через год у нас родился первый сын Дилшод, а через три года второй − Али. 

Сыновья Сафарбека и Ольги учатся в уярской школе № 3. Они очень любят футбол. А в свободное время молодая семья Азизовых часто ездит в кино или просто проводит время вместе. Дилшод и Али знают два языка – таджикский и русский. На мой взгляд, это очень полезно для саморазвития и точно пригодится на их жизненном пути. В разговоре со мной Ольга упомянула, что они уже два раза ездили в Таджикистан, где живут две сестры Сафарбека. К слову, сейчас одна из них − Мукаддас как раз гостит с ребёнком у родителей в Уяре. 

Надо отметить, в семье Азизовых чтут традиции обеих стран − Таджикистана и России. Ольга рассказала мне об обычаях и праздниках, которые их семья отмечает регулярно по всем правилам. Один из них − Рамазан. Это очень серьёзный пост, который длится целый месяц. Его особенность заключается в том, что в дневное время приходится отказываться от приёмов пищи и даже питья. Пост начинается с начала рассвета и заканчивается после захода солнца. Соблюдение такого трудного поста – это неотъемлемая часть культуры восточного народа, которой, безусловно, необходимо придерживаться. Ещё один важный праздник – Курбан-байрам. По словам Ольги и Гулбахор, в эти дни они по традиции режут барана, готовят вкусные блюда, которыми угощают всех знакомых и соседей. Свинину в этой семье употреблять в пищу не принято. Что касается праздников из российского календаря − все они тоже отмечаются в семье Азизовых, как положено. Что ж, такой семье можно только позавидовать, так как здесь отмечается в два раза больше праздников! 

Готовить традиционные блюда разных стран − это одно из интереснейших занятий в любом межнациональном браке. Ведь так здорово учиться чему-то новому, особенно, если это ещё и вкусно! 

− Мы готовим как блюда русской кухни, так и традиционные восточные, − говорит Ольга. – Например, шурпу, плов, манты, самсу, лагман... Всё это присутствует в нашем рационе, и что-то из этого я уже училась готовить, 

будучи замужем. Но и борщ мы тоже любим варить. 

Как известно, каждой национальности присущи свои черты характера. Я спросила у Ольги, в чём плюсы менталитета её мужа и чем он, на её взгляд, отличается от русских мужчин. 

− Менталитет моего мужа не позволит бросить свою семью и оставить детей, как это, к сожалению, иногда делают русские мужчины, − ответила Ольга. − В нашей семье главный − мужчина. Он кормилец, и на нём лежит вся ответственность за нас… 

Вся большая семья Азизовых живёт в одном доме, в котором хватает места не только домочадцам, но и гостям. Здесь всегда царит тёплая семейная атмосфера, а хозяева очень радушно встречают всех, кто переступает их порог. 

Межнациональные семьи − это всегда интересно и необычно. Я благодарна семье Азизовых, что они поделились со мной частью своей жизни. Рассказали, как проходил путь к становлению их дружной семьи, полной взаимопонимания и любви. 

Мария МОРЕВА

Комментариев нет:

Отправить комментарий